东体:巴尔加斯汉语不错 他曾常与武磊用汉语交流

9月14日,《东方体育日报》发文谈到了外援巴尔加斯的汉语情况,表示他刚来与球队会合时用了汉语做自我介绍,相比其他外援初来乍到时,巴尔加斯的中文水平要高出不少。

“我是巴尔加斯……”带着令人有些意外的汉语,巴尔加斯正式在海港队中亮相。之所以说令人有些意外,其实是因为他的中文水平要比大多数初来乍到的外援都要好,这当中一部分原因自然是由于和武磊的相处。当初两人同在西班牙人俱乐部效力时,巴尔加斯除了在球场上与武磊颇具默契外,球场下的他也经常乐于主动和武磊尝试用汉语交流,在武磊的“指导”下,巴尔加斯早在去年就学会了“武巴连线”的汉语发音。

另一方面,巴尔加斯自己对于中文也挺感兴趣。8月底出发前来中国之前,他就在旁人的帮助下开通了个人中文社交账号,并大秀汉语“武磊,我来了!”所有这一切都令巴尔加斯还没正式上场踢球,就好好为自己在中国球迷心中刷了一波好感。

抵达世纪公园后,巴尔加斯首先和老队友武磊来了个大大的拥抱,由于来到上海时间较短,据悉巴尔加斯尚未落实合适的住处,不过能在中秋期间团圆,对这对球场上的好搭档而言也算是正儿八经的“过节”了。同样对巴尔加斯到来表示欢迎的,还有海港的其他队友及主教练莱科,后者在阿根廷人的首堂训练课开始前关心询问其身体情况,而在训练结束后,巴尔加斯也获赠了节日“必备品”之一——月饼,以此度过他在中国的第一个中秋节。

在入境隔离期间,巴尔加斯每天都会通过室内训练来保持状态。来到中国前,他还曾参与过一段时间的季前训练,因此相对而言,巴尔加斯来到上海时的身体状况,应该要比武磊略好一些。解除隔离后,巴尔加斯已于本周加入到海港队的合练当中,目前留给他的任务有两个:一是继续恢复体能和身体状态,毕竟从时间上来看,他也是刚刚进入到赛季初的备战期;二是尽快熟悉海港队的战术体系,以及与新队友之间的磨合。

相关阅读

回到顶部